SERIAL STORY・NEW EPISODES COMING

THE RELIC
READER

異世界遺物解読者

異世界転生したら、古代遺跡が英語で動いていた。

剣と魔法の世界ヴェイラ。地下に眠る古代遺物の命令は、レンにだけ英語として読めました。しかし単語を一つ読み違えれば、町全体が危険にさらされます。

第1話から英語で読む →
THE RULEREAD THE WORDS.
CHOOSE THE MEANING.
FACE THE RESULT.

英語を読む

意味を推測する

遺物が動く

結果から学ぶ

CHARACTERS

登場人物

REN

レン・アオキ

日本から転生した20歳。学校英語は学んだものの、特別に得意ではありません。古代遺物の文字だけが英語として読めます。

“I'm not completely sure.”
MIRA

ミラ・ヴォス

遺物を回収する組織の実戦担当。素早く現実的に判断し、レンの翻訳を簡単には信じません。

“Are you sure?”

WORLD GUIDE

物語の用語集

Relic

遺物

第一文明が残した装置や施設。便利なものだけでなく、危険な機械も含む。

First Civilization

第一文明

一万年以上前に滅亡した、高度な技術を持つ古代文明。

Reader

解読者

遺物の古代語を読み、命令の意味を理解できる者。

Command

命令文

遺物を操作したり、行動を制限したりする英文。

Archive

アーカイブ

遺物を発見、回収、封印する国際組織。

Guardian

守護者

遺物や施設を守る人工生命・防御装置。

TO BE CONTINUED

レンとミラの旅は、まだ始まったばかり。

各話の最後に必ず「続きは次の話」を掲載し、新しい遺物英文とともに連載を続けていきます。

1話完結の短い物語も読む →