TRACK 04 / LYRICS
英語勉強中! - 空港・飛行機編 -
チェックイン、入国審査、機内、乗り継ぎ、手荷物受取など、空港で必要な英語表現集。
英語と日本語を見比べながら、曲と一緒に声に出してみましょう。
歌詞・対訳 © MIRA ON MIRALet’s travel the skies with English!
チェックインカウンターはどこですか?
Where is the check-in counter?
スーツケースを預けたいです
I’d like to check my luggage
出発のゲートはどこですか?
Where is the departure gate?
このフライトに間に合いますか?
Will I make it to this flight?
パスポートを見せてください
Please show your passport
こちらがチケットです
Here is my ticket
検査のためにバッグを開けてもいいですか?
Can I open your bag for inspection?
もちろんです
Sure, no problem
渡航の目的は何ですか?
What is the purpose of your visit?
観光です
I’m here for sightseeing
どれくらい滞在しますか?
How long will you stay?
一週間です
I’ll stay for one week
どこに泊まりますか?
Where will you stay?
ホテルを予約しています
I’ve booked a hotel
帰りの航空券はありますか?
Do you have a return ticket?
はい、こちらです
Yes, here it is
職業は何ですか?
What is your occupation?
会社員です
I’m an office worker
この入国書類に記入してください
Please fill out this immigration form
ボールペンを借りてもいいですか?
Can I borrow a pen?
トイレはどこですか?
Where is the restroom?
急いで行きたいんです
I really need to go
席を変えてほしいです
Can I change my seat, please?
通路側がいいんです
I prefer an aisle seat
機内食はいつ出ますか?
When will the meal be served?
飲み物は何がありますか?
What drinks do you have?
毛布をもらえますか?
Could I get a blanket?
少し寒いです
It’s a bit cold here
便を変更できますか?
Can I change my flight?
乗り遅れてしまったかも
I think I missed it
乗り継ぎ便はどこですか?
Where is the connecting flight?
案内板が見つかりません
I can’t find the signs
この荷物はどこで受け取れますか?
Where can I get this baggage?
ターンテーブルがわからなくて
I don’t know the carousel
空港の出口はどこですか?
Where is the airport exit?
駅に行きたいんです
I want to go to the station
Take off soon, fly so high
出発進行! 空の旅
Fasten seatbelt, touch the sky
シートベルトして 空にダイブ
Welcome aboard, without a care!
ご搭乗ありがとうございます、何も心配せずに楽しんで
PHRASE GUIDE
歌詞のフレーズを詳しく解説
基本フレーズに加えて、自然な言い換え・応用表現も詳しく解説。意味、会話でのニュアンス、例文、覚えておきたい単語をまとめました。
I’d like to check my luggage.
荷物を預けたいです
使い方・ニュアンス
空港の check は「預け入れる」という意味。check my luggage で受託手荷物として預けます。機内持ち込みは carry-on baggage です。
こんな言い方も
- I have one bag to check.
- Is this bag okay as carry-on?
応用例文
I have one bag to check.
荷物を預けたいです(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「I’d like to check my luggage.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- I’d like to check my luggage.
- Is this bag okay as carry-on?
応用例文
What is the purpose of your visit?
渡航の目的は何ですか?
使い方・ニュアンス
入国審査でよく聞かれる質問です。観光なら For sightseeing.、仕事なら For business. と短く答えられます。
こんな言い方も
- Why are you visiting?
- Are you here for business or pleasure?
応用例文
Why are you visiting?
渡航の目的は何ですか?(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「What is the purpose of your visit?」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- What is the purpose of your visit?
- Are you here for business or pleasure?
応用例文
I prefer an aisle seat.
通路側の席がいいです
使い方・ニュアンス
prefer は「〜のほうを好む」。通路側は aisle seat、窓側は window seat、中央は middle seat です。aisle の s は発音しません。
こんな言い方も
- Could I have an aisle seat?
- Is a window seat available?
応用例文
Could I have an aisle seat?
通路側の席がいいです(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「I prefer an aisle seat.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- I prefer an aisle seat.
- Is a window seat available?
応用例文
Where is the connecting flight?
乗り継ぎ便はどこですか?
使い方・ニュアンス
connecting flight は乗り継ぎ便。乗り継ぎそのものは connection、乗り継ぎ待ち時間は layover と言います。
こんな言い方も
- Where is the transfer desk?
- Which gate is my connecting flight?
応用例文
Where is the transfer desk?
乗り継ぎ便はどこですか?(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Where is the connecting flight?」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Where is the connecting flight?
- Which gate is my connecting flight?