TRACK 05 / LYRICS

英語勉強中!高校入試レベル 時事問題読解編 日本の熊問題と人の暮らし

熊の出没、人口減少、里山、地域安全と野生動物との共生を高校入試レベルの英文で考えます。

英語と日本語を見比べながら、曲と一緒に声に出してみましょう。

歌詞は2026年の時事問題を扱う作品原稿です。最新状況は掲載日時を確かめ、政府・自治体・国際機関などの一次資料と複数の信頼できる報道機関で確認してください。

歌詞・対訳 © MIRA ON MIRA

Current news is not far away

今のニュースは遠くない

It is connected to the places where people live

それは人々が暮らす場所とつながっている

In Japan, more bears are being seen near towns and houses

日本では、町や家の近くで熊がより多く見られています

Some bears come down from the mountains to look for food

食べ物を探すために、山から下りてくる熊もいます

When bears enter towns, people may feel afraid

熊が町に入ると、人々は怖いと感じるかもしれません

Students may not be able to walk to school safely

生徒は安全に学校へ歩いて行けないかもしれません

Some schools may close for a short time to protect children

子どもを守るために、少しの間休みになる学校もあります

This problem is not only about wild animals

この問題は野生動物だけのものではありません

It is also about mountains, towns, and people’s daily lives

それは山、町、人々の毎日にも関わっています

In some rural areas, fewer people live near the mountains than before

いくつかの田舎では、昔より山の近くに住む人が少なくなっています

Old fields and empty places may become paths for wild animals

古い畑や空いた場所が、野生動物の通り道になるかもしれません

There are also fewer hunters who can help control bears

熊を管理するのを助けられる猟師も少なくなっています

So towns need new ways to keep people safe

だから町は、人々を守るために新しい方法が必要です

People should not leave food or garbage outside

人々は食べ物やゴミを外に置くべきではありません

Towns should share information quickly when bears are seen

熊が見られたとき、町はすばやく情報を伝えるべきです

Schools, families, and local people need to work together

学校、家族、地域の人々は一緒に動く必要があります

In my opinion, students should learn about this issue

私の意見では、生徒はこの問題について学ぶべきです

There are two reasons for this

これには二つの理由があります

First, it helps us understand how nature and human life are connected

まず、それは自然と人の暮らしがどうつながっているかを理解する助けになります

Second, it helps us think about how to live safely with wild animals

次に、それは野生動物と安全に暮らす方法を考える助けになります

Bears are dangerous when they come too close

熊は近づきすぎると危険です

But they are also living animals looking for food

でも、熊も食べ物を探している生き物です

This is why the answer is not simple

だから、答えは簡単ではありません

People need safety, and nature needs space

人には安全が必要で、自然には場所が必要です

I want to understand both sides of this problem

私はこの問題の両方の面を理解したい

I want to think about a better way to live with nature

私は自然と暮らす、より良い方法を考えたい

PHRASE GUIDE

歌詞のフレーズを詳しく解説

基本フレーズに加えて、自然な言い換え・応用表現も詳しく解説。意味、会話でのニュアンス、例文、覚えておきたい単語をまとめました。

01

More bears are being seen near towns and houses.

より多くの熊が町や家の近くで目撃されています。

使い方・ニュアンス

are being seen は現在進行形の受動態で、目撃が増えている進行中の状況を表します。

こんな言い方も

  • People are seeing more bears near residential areas.
  • Bear sightings near towns are increasing.

応用例文

Wild animals are being seen more often.野生動物がより頻繁に目撃されています。
重要単語be being seen目撃されているsighting目撃
02

People are seeing more bears near residential areas.

より多くの熊が町や家の近くで目撃されています。(言い換え・応用)

使い方・ニュアンス

「More bears are being seen near towns and houses.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。

こんな言い方も

  • More bears are being seen near towns and houses.
  • Bear sightings near towns are increasing.

応用例文

Wild animals are being seen more often.野生動物がより頻繁に目撃されています。
重要単語be being seen目撃されているsighting目撃
03

Some bears come down from the mountains to look for food.

食べ物を探すため山から下りる熊もいます。

使い方・ニュアンス

to look for food は目的の不定詞。look for は「探す」で、find「見つける」と区別します。

こんな言い方も

  • Some bears leave the mountains in search of food.
  • Bears may enter towns looking for food.

応用例文

Animals move to find food and water.動物は食べ物と水を探すため移動します。
重要単語look for〜を探すcome down from〜から下りてくる
04

Some bears leave the mountains in search of food.

食べ物を探すため山から下りる熊もいます。(言い換え・応用)

使い方・ニュアンス

「Some bears come down from the mountains to look for food.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。

こんな言い方も

  • Some bears come down from the mountains to look for food.
  • Bears may enter towns looking for food.

応用例文

Animals move to find food and water.動物は食べ物と水を探すため移動します。
重要単語look for〜を探すcome down from〜から下りてくる
05

Fewer people live near the mountains than before.

以前より山の近くに住む人が少なくなっています。

使い方・ニュアンス

fewer は数えられる複数名詞 people の比較級。数えない名詞には less を使います。

こんな言い方も

  • The population near the mountains has decreased.
  • There are fewer mountain residents than before.

応用例文

Fewer students walk to school than before.以前より徒歩通学の生徒が少なくなっています。
重要単語fewerより少ない(可算)rural area農村部
06

The population near the mountains has decreased.

以前より山の近くに住む人が少なくなっています。(言い換え・応用)

使い方・ニュアンス

「Fewer people live near the mountains than before.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。

こんな言い方も

  • Fewer people live near the mountains than before.
  • There are fewer mountain residents than before.

応用例文

Fewer students walk to school than before.以前より徒歩通学の生徒が少なくなっています。
重要単語fewerより少ない(可算)rural area農村部
07

Schools, families, and local people need to work together.

学校、家庭、地域住民が協力する必要があります。

使い方・ニュアンス

work together は「協力する」。複数の主体を並べて解決策を示す英作文に使えます。

こんな言い方も

  • The whole community needs to cooperate.
  • Schools and residents should coordinate their efforts.

応用例文

Towns need to work together to share information.町は情報共有のため協力する必要があります。
重要単語work together協力するlocal people地域住民
08

The whole community needs to cooperate.

学校、家庭、地域住民が協力する必要があります。(言い換え・応用)

使い方・ニュアンス

「Schools, families, and local people need to work together.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。

こんな言い方も

  • Schools, families, and local people need to work together.
  • Schools and residents should coordinate their efforts.

応用例文

Towns need to work together to share information.町は情報共有のため協力する必要があります。
重要単語work together協力するlocal people地域住民
09

I want to understand both sides of this problem.

この問題の両面を理解したいです。

使い方・ニュアンス

both sides は人の安全と野生動物の生存など、異なる立場・側面の両方を指します。

こんな言い方も

  • I want to consider both perspectives.
  • I want to understand the issue from both viewpoints.

応用例文

We should examine both sides before deciding.決める前に両面を検討すべきです。
重要単語both sides両方の面perspective観点
10

I want to consider both perspectives.

この問題の両面を理解したいです。(言い換え・応用)

使い方・ニュアンス

「I want to understand both sides of this problem.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。

こんな言い方も

  • I want to understand both sides of this problem.
  • I want to understand the issue from both viewpoints.

応用例文

We should examine both sides before deciding.決める前に両面を検討すべきです。
重要単語both sides両方の面perspective観点