TRACK 01 / LYRICS
英語勉強中!–病院編-
発熱、頭痛、喉の痛み、服薬、処方箋など、病院や薬局で使う基本英語を学びます。
英語と日本語を見比べながら、曲と一緒に声に出してみましょう。
このページは語学学習用です。症状、診断、薬の服用については医療従事者の指示を優先してください。
歌詞・対訳 © MIRA ON MIRAI don’t feel well today
きょう ちょっと 具合(ぐあい) が わるい
I think I have a fever
熱(ねつ) が ある と おもう
My head hurts a little
すこし 頭痛(ずつう) が する
Do you have a sore throat?
喉(のど) が いたい の?
Please take a deep breath
おおきく 息(いき) を して ください
I’ll check your temperature
体温(たいおん) を はかりますね
You need to take this medicine
この 薬(くすり) を のんで ください
Take it twice a day after meals
食後(しょくご) に 1にち2かい のんでね
Do you have any allergies?
なにか アレルギー は ありますか?
Let me know if it gets worse
ひどく なったら すぐ いってね
I have a stomachache
おなか が いたいんです
Where does it hurt?
どこ が いたい ですか?
I’ll give you a prescription
処方箋(しょほうせん) を だします
Please go to the pharmacy
薬局(やっきょく) に いって ください
Do you need a painkiller?
痛(いた)み止(ど)め が ひつよう ですか?
These are tablets for your cold
これは 風邪(かぜ) の くすり です
You can get over-the-counter medicine
ドラッグストア で くすり が かえます
Don’t forget to rest and drink water
ゆっくり 休(やす)んで 水(みず) を のんで ください
If it doesn’t get better, come back
なおらなければ また きて ください
Your health is important
健康(けんこう) は たいせつ です
PHRASE GUIDE
歌詞のフレーズを詳しく解説
基本フレーズに加えて、自然な言い換え・応用表現も詳しく解説。意味、会話でのニュアンス、例文、覚えておきたい単語をまとめました。
I don’t feel well today.
今日は具合がよくありません。
使い方・ニュアンス
feel well は体調がよいという意味。病院では症状を具体的に続けると伝わりやすくなります。
こんな言い方も
- I’m not feeling well.
- I feel unwell today.
応用例文
I’m not feeling well.
今日は具合がよくありません。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「I don’t feel well today.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- I don’t feel well today.
- I feel unwell today.
応用例文
Do you have a sore throat?
喉が痛いですか?
使い方・ニュアンス
have + 症状で体調を表します。a headache、a fever、a stomachache なども同じ形です。
こんな言い方も
- Does your throat hurt?
- Are you experiencing throat pain?
応用例文
Does your throat hurt?
喉が痛いですか?(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Do you have a sore throat?」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Do you have a sore throat?
- Are you experiencing throat pain?
応用例文
Take it twice a day after meals.
食後に1日2回服用してください。
使い方・ニュアンス
薬を飲むは take medicine。twice a day は1日2回、after meals は食後です。
こんな言い方も
- Take one tablet after breakfast and dinner.
- Take this medicine two times daily.
応用例文
Take one tablet after breakfast and dinner.
食後に1日2回服用してください。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Take it twice a day after meals.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Take it twice a day after meals.
- Take this medicine two times daily.
応用例文
If it doesn’t get better, come back.
よくならなければ、また来てください。
使い方・ニュアンス
if節では未来のことでも現在形を使います。get better は回復する、get worse は悪化するです。
こんな言い方も
- Come back if your symptoms continue.
- Return if you don’t improve.
応用例文
Come back if your symptoms continue.
よくならなければ、また来てください。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「If it doesn’t get better, come back.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- If it doesn’t get better, come back.
- Return if you don’t improve.