TRACK 01 / LYRICS
英語勉強中!聞くだけ英語 –映画・ドラマ編–
映画やドラマの感想、字幕・吹き替え、好きな登場人物について話す英語を学びます。
英語と日本語を見比べながら、曲と一緒に声に出してみましょう。
歌詞・対訳 © MIRA ON MIRAThat scene made me cry
あのシーン 泣いちゃった
It touched my heart, I don’t know why
胸に ぐっときたんだ
This movie is so moving
この映画 ほんとうに 感動的
I’ll never forget this feeling
この気持ちは ずっと 忘れない
I love the main character
主人公が 大好き
She’s strong and kind, no one’s better
強くて 優しい 最高のヒロイン
The villain gave me chills
悪役が ゾクッとした
That twist gave me all the thrills
どんでん返しで しびれた
Is this seat taken?
この席 空いてますか?
I hope I’m not mistaken
間違ってたら ごめんなさい
Can you turn up the volume, please?
音量 ちょっと上げてくれますか?
I want to hear all the lines with ease
セリフを はっきり聞きたいんです
What did you think of the ending?
エンディング どう思った?
I liked it, it was heart-mending
よかった 心が癒やされた
I didn’t expect that at all
あんなの 全然予想してなかった
The final scene was a close call
最後の場面 ハラハラした
This is my favorite movie
これ 私の 大好きな映画
I’ve watched it more than three
もう 3回以上 観てる
Do you like thrillers or romance?
スリラーと ラブストーリー どっちが好き?
Let’s binge-watch if we get the chance
時間あったら 一緒に一気見しよう
Is this with subtitles?
字幕付き ですか?
Or is it dubbed for casual titles?
吹き替え ですか?
I want to hear the original voice
オリジナルの 声が聞きたい
That’s always my personal choice
いつも それが 好きなんです
Have you seen this series yet?
このドラマ もう観た?
It’s the best one I’ve watched, you bet
最高の シリーズだったよ
I’m hooked on season two
シーズン2に どハマり中
Let’s talk about the plot with you
ストーリー 君と 話したい
I laughed, I cried, I screamed inside
笑って 泣いて 静かに叫んだ
This drama took me on a ride
このドラマ ジェットコースターみたい
So real, so deep, so true
本当に リアルで 深くて まっすぐ
I feel like I’ve been there too
自分も そこにいた 気がした
Let’s watch another one soon
また すぐ 次のを 観よう
Maybe on a rainy afternoon
雨の日の 午後とか いいね
Great stories stay in our heart
いいストーリーは 心に残る
And that’s the magic of this art
それが 映画の 魔法なんだ
PHRASE GUIDE
歌詞のフレーズを詳しく解説
基本フレーズに加えて、自然な言い換え・応用表現も詳しく解説。意味、会話でのニュアンス、例文、覚えておきたい単語をまとめました。
That scene made me cry.
あのシーンで泣いてしまいました。
使い方・ニュアンス
make + 人 + 動詞の原形で「人を〜させる」。感情を動かされた場面の感想に使える重要構文です。
こんな言い方も
- That scene brought me to tears.
- I cried during that scene.
応用例文
That scene brought me to tears.
あのシーンで泣いてしまいました。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「That scene made me cry.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- That scene made me cry.
- I cried during that scene.
応用例文
It touched my heart.
それが私の心を打ちました。
使い方・ニュアンス
touch one’s heart は「心を打つ・感動させる」。moving は作品自体が感動的、moved は人が感動した状態です。
こんな言い方も
- It really moved me.
- It was deeply touching.
応用例文
It really moved me.
それが私の心を打ちました。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「It touched my heart.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- It touched my heart.
- It was deeply touching.
応用例文
The villain gave me chills.
その悪役にぞくっとしました。
使い方・ニュアンス
give someone chills は、恐怖や興奮で「ぞくぞくさせる」。chill は単数だと冷気、複数形では震える感覚を表します。
こんな言い方も
- The villain was terrifying.
- That performance sent shivers down my spine.
応用例文
The villain was terrifying.
その悪役にぞくっとしました。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「The villain gave me chills.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- The villain gave me chills.
- That performance sent shivers down my spine.
応用例文
I didn’t expect that at all.
それはまったく予想していませんでした。
使い方・ニュアンス
not ... at all で「まったく〜ない」。意外などんでん返しや予想外の結末への自然な感想です。
こんな言い方も
- I never saw that coming.
- That was completely unexpected.
応用例文
I never saw that coming.
それはまったく予想していませんでした。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「I didn’t expect that at all.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- I didn’t expect that at all.
- That was completely unexpected.
応用例文
I’m hooked on season two.
シーズン2に夢中です。
使い方・ニュアンス
be hooked on は「〜に夢中・はまっている」という口語表現。作品、ゲーム、趣味などに使えます。
こんな言い方も
- I’m addicted to season two.
- I can’t stop watching season two.
応用例文
I’m addicted to season two.
シーズン2に夢中です。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「I’m hooked on season two.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- I’m hooked on season two.
- I can’t stop watching season two.
応用例文
Let’s binge-watch it.
それを一気見しよう。
使い方・ニュアンス
binge-watch はドラマなどを何話も続けて「一気見する」。subtitled は字幕付き、dubbed は吹き替え版です。
こんな言い方も
- Let’s watch it all in one go.
- Let’s have a movie marathon.
応用例文
Let’s watch it all in one go.
それを一気見しよう。(言い換え・応用)
使い方・ニュアンス
「Let’s binge-watch it.」と同じ場面で使える自然な言い換えです。元の表現と並べて、使われている単語、文型、丁寧さの違いを確認しましょう。意味を一語ずつ置き換えるのではなく、伝えたい意図を別の英語で表す練習をすると、会話でも英作文でも表現の幅が広がります。
こんな言い方も
- Let’s binge-watch it.
- Let’s have a movie marathon.